Tercer boletín informativo de TroikaWatch

En este boletín podrás leer sobre:

Situación global

Al igual que en los últimos meses, la situación europea se caracteriza por el empeño de los gobiernos en ocultar la realidad, mientras que la situación de muchos ciudadanos empeora cada vez más. Después de Irlanda, Portugal apunta a ser el segundo país en abandonar la Troika en mayo. Sin embargo, no parece que las condiciones de sus ciudadanos vayan a mejorar, ya que la austeridad continuará durante mucho tiempo y se cuestiona el hecho de que la deuda pueda reducirse sin ayuda.

Inicio

A nivel europeo

En muchos países, la investigación del Parlamento Europeo sobre la Troika [es] [en] [nl] [fr] [de] [el] [it] [pt] [sl] fue un bombazo mediático y, además, confirmó lo que ya veníamos manifestando: que la Troika incumplió las leyes europeas en varias ocasiones. Por desgracia, la opinión del Parlamento sobre la Troika es poco relevante de momento, ya que el Parlamento no tiene derecho a decidir sobre ninguna de las medidas impulsadas por la Troika.

Así pues, las diferentes instituciones europeas también tendrían que formar parte de esta investigación. A pesar de que merece la pena que la Comisión y el Consejo del Parlamento adquieran más poder a nivel europeo, dudamos de si esto implicaría un gran cambio en las políticas europeas, ya que las decisiones todavía se toman a puerta cerrada. TroikaWatch ha redactado un artículo sobre el informe en torno a la investigación del Parlamento sobre Troika, que se puede leer aquí [en] [fr] [de] [sl].

Un nuevo informe emitido por Caritas Europa, titulado «El impacto de la crisis europea», manifiesta la posibilidad de que la crisis se prolongue, debido al fracaso de la UE y sus Estados Miembro a la hora de dar apoyo concreto al nivel requerido con el fin de atender a las dificultades, proteger los servicios públicos básicos y crear empleo. Este informe se puede descargar de la página web de Social Justice Ireland [en].

Junto a la Troika, el nuevo modelo de actuación en otros asuntos de la UE parece unirse a la lista de los que incumplen las normativas. Debido a que el Consejo Europeo y el Gobierno alemán procuran continuamente dejar a un lado al Parlamento Europeo en la creación de un nuevo mecanismo de solución único (MSU) para los bancos en quiebra, la fracción Verde del Parlamento Alemán publicó un estudio [de], que afirma que la puesta en marcha de tal mecanismo podría suponer otra brecha en la legislación europea, si no se lleva a cabo un proceso de votación adecuado en el Parlamento. El informe concluye de la misma forma en la que lo hace un breve estudio [en] en inglés, presentado a principios de año por Sven Giegold, MiembroVerde del Parlamento Europeo.

Sin embargo, cuando los intereses colectivos resultan afectados, los altos cargos saben cómo defender sus «derechos». El informe «Profiting from Crisis – How corporations and lawyers are scavenging profits from Europe’s crisis countries» [en], recientemente publicado por CEO y TNI, expone una creciente oleada de demandas colectivas contra las economías europeas en apuros. El informe pone de manifiesto que estas demandas advierten de los altos costes que puede acarrear el acuerdo de comercio entre EE.UU. y la UE.

Para saber más sobre este tratado, el Acuerdo Transatlántico para el Comercio y la Inversión (TTIP), se puede consultar un informe [en] publicado por la oficina europea de Rosa Luxemburg Foundation.

Pero la resistencia civil continúa. Durante la última sesión de negociaciones entre la UE y EE.UU. a propósito del coste del acuerdo sobre el TTIP, la alianza D19-20, Alter Summit, Blockupy Europe, la red S2B y la red europea ATTAC organizaron una protesta en Bruselas el día 13 de marzo.

La Confederación Europea de Sindicatos (CES) se inició una nueva campaña “Queremos un nuevo rumbo para Europa, ahora![en] [fr] y planes en este contexto una manifestación europea en Bruselas el 4 de abril de 2014.

Además, hay más propuestas a nivel europeo previstas para mayo, antes de las elecciones europeas. En varios países, grupos de ciudadanos piden unos dias de acción desde el 15 al 24 de mayo [en]. El 15 de mayo, el movimiento español 15M celebra su tercer aniversario, y el 17, la coalición Blockupy [en] [de] planea protestas en Berlín, Dusseldorf, Hamburgo y Stuttgart (Alemania).

Inicio

Grecia

El comité del Parlamento Europeo que investiga el trabajo de la Troika visitó por fin Grecia, a finales de enero. La fecha original se pospuso para no interferir en las celebraciones de la presidencia griega en la Unión Europea. Othmar Karas, la parte conservadora de los dos hombres que lideran el comité, se ha enzarzado en una polémica con el líder griego de la oposición, Alexis Tsipras, alegando que Tsipras no ha propuesto ninguna alternativa a la política perseguida por la Troika en Grecia, lo que, posteriormente, negó Liêm Hoang Ngoc, Miembro del Parlamento Europeo de los Socialistas franceses, que lo acompañó en su visita, así como la otra mitad de los líderes del comité.

Mientras tanto, SYRIZA, que parece liderar las próximas elecciones ̶ según las encuestas- , ha hecho pública la posición que ya transmitió al comité, disponible en el «Libro negro de la Troika» [en] [el].

A pesar de que los resultados previstos para 2013, anunciados por el gobierno griego a principios de febrero, fueron mejor de lo esperado (recesión al -3,7%, balance positivo de los pagos y balance primario, aunque el déficit debería ser de, al menos, el 3%), el coste acarreado es peor de lo esperado: paro en el 28% (60% entre los jóvenes) y una deuda pública que se eleva a niveles extremadamente altos (más del 170%).

El Ministro griego de Finanzas dijo que él esperaba estas cifras y, por ello, rechazó la petición de tres mil millones de euros, como medida de austeridad propuesta por la Troika en noviembre, lo que bloqueó las negociaciones [en] para liberar el tramo de préstamos que se planeó para finales de 2013. De esta forma, Grecia se vio obligada a emitir bonos a corto plazo para compensar este retraso.

Por otro lado, los inspectores de la Troika volvieron a Atenas para realizar su inspección en lo relacionado a la liberación de un tramo de 8.800 millones en préstamos, necesarios para pagar préstamos e intereses para finales de mayo, antes de las elecciones europeas. Para aprobar la liberación de este tramo, la Troika pide medidas que el gobierno griego espera posponer: despidos adicionales de 12.500 funcionarios; mejora de la «competitividad», basándose en las más de 300 recomendaciones recogidas en un informe reciente del OECD [en], y reducción de las contribuciones sociales de los empleados, entre otros muchos impuestos. Estos recortes provocarían nuevos vacíos en las cuentas griegas, así como una nueva oleada de recortes en el presupuesto social para finales de año, lo que el gobierno intenta evitar. Además, una de las medidas incluidas en el informe de OCDE podría amenazar la supervivencia de la industria griega de la leche [en].

El gobierno debe aceptar estas condiciones en las próximas semanas si quiere recibir el dinero prometido, y utilizar una parte para las promesas electorales que se hicieron a los votantes. Lo que se espera de todo esto es limitar la débil actuación de los partidos gobernantes de la coalición, tanto en las elecciones locales como en las europeas, que se celebrarán en mayo. Sin embargo, la cuestión sobre la deuda griega solo se resolverá después de las elecciones [en], a pesar de los debates surgidos en el gobierno alemán acerca de las declaraciones que podrían beneficiar a la débil coalición del gobierno de Grecia para enfrentarse mejor a las elecciones.

Además, después las elecciones, podría surgir una gran batalla política entre el FMI y otros «pragmáticos», que desean reducir o retrasar la carga de la deuda griega, continuar con las reformas y llamarlo «clemencia» [en]. Además, aquellos que no creen que el proyecto de reforma en su totalidad está bajo amenaza por razones políticas (sobre todo en los países del norte de Europa) no desean ayudar a Grecia de ninguna manera.

La respuesta evidente por parte del gobierno alemán es imponer un nuevo memorando a Grecia [en] para extender el poder de la Troika sobre el país, a cambio de un nuevo rescate financiero, lo que aumentaría la deuda griega a más del 180% del PIB y provocaría una extensión del plazo de devolución de entre 30 y 50 años.

El FMI, de forma más pragmática que sus compañeros de la Troika, ha defendido en el pasado que mas apoyo financiero a Grecia [en] sera la única forma viable de mantener el compromiso ideológico de austeridad. Esta petición para que se reduzca la deuda, a pesar de continuar incrementándose, está motivada por la necesidad de que el FMI pueda justificar la continuidad de la austeridad, a pesar de los efectos en las cifras de empleo y del colapso de la economía que ello provoca. Por lo tanto, el FMI acepta que si, tanto Grecia como sus prestamistas consideran necesario un nuevo «paquete de rescate», se deberán tomar medidas más drásticas a cambio.

Otros, entre los que se incluyen SYRIZA, pero tambien un economista alemán, que es un ex miembro del cuerpo especial de la Troika en Grecia, Jens Bastian [en], han prometido una resolución de acuerdo a las normas «para que Grecia tenga un futuro mejor». Dichas normas fueron establecidas en la cumbre internacional de 1952 con el objetivo de subsanar las deudas que Alemania tenía tras la guerra.

Inicio

Irlanda

Irlanda tampoco se libró de recibir la visita del comité del Parlamento Europeo que investiga el trabajo de la Troika. Durante su visita, el movimiento Social Justice Ireland redactó un escrito de 22 páginas a la Troika. Los principales puntos sobre el trabajo de la Troika son:

  • La estrategia de austeridad seguida por la Troika en Irlanda, y otros países que recibieron rescate financiero, tuvo una base poco sólida, fue un fracaso y, además, fue moralmente poco ética, ya que quien cargó con las consecuencias, injustamente, fue la clase media;
  • A pesar de haber llevado a cabo una estrategia severa con las finanzas públicas, la Comisión Europea ha fracasado en la implantación de una regulación rigurosa en el sector financiero;
  • La Carta de Derechos Fundamentales de la Unión Europea y los Tratados y deberían limitar los próximos programas de rescate de la Troika.

Se puede descargar el informe completo accediendo a este enlace [en].

Mientras que, por un lado, el ministro irlandés de Protección Social señala las cifras de empleo en Irlanda como una prueba de que la situación económica del país está volviendo a la normalidad, por otro lado, Michael Thaft hace una observación más a fondo y descubre que, desde el estallido de la crisis en 2008, la media de emigrantes por año se ha doblado con creces (hasta el 133,7%), comparado con los años posteriores a la crisis. Thaft señaló que las cifras de España son, si cabe, mucho más dramáticas, ya que la emigración ha ascendido al 274%. Se puede leer el artículo completo, titulado «Normal Euro zone Countries Don’t Export Their People» [en] en Irish Left Review.

Morgan Kelly, economista de la Universidad de Dublín y «el primer economista en darse cuenta de la favorable situación de Irlanda para sufrir una bancarrota», según Irish Times, advirtió recientemente, en un discurso ante el UCD Economics Society, que la «verdadera crisis para la economía irlandesa todavía no ha llegado» [en]. Si las pruebas de resistencia bancaria fuesen demasiado duras, conducirían a una crisis crediticia, posiblemente precedida por una bancarrota de cientos de pequeñas y medianas empresas.

Para ver el discurso completo, pincha aquí:


Inicio

Portugal

Desde junio de 2011 hasta diciembre de 2013, el nivel de la deuda pública aumentó de 172,3 mil millones de euros a 204,3 mil millones de euros. Según las nuevas normas de contabilidad que adoptará Eurostat en septiembre de 2014, y la inclusión de otra deuda oculta, el total de la deuda portuguesa podría alcanzar los 242 mil millones de euros.

A finales del año pasado, el número personas con empleo en Portugal había bajado de los 4,635 millones de hacía un año a los 4,513 millones; la tasa de desempleo sigue al 15,3%, y el paro juvenil, al 34,7%.

Desde que la Troika se presentase por primera vez en Portugal, los salarios han descendido un 5%; esto ocurrió en un país donde el salario medio varía entre los 700 y los 800 euros. Por lo tanto, no es sorprendente que 265.000 portugueses hayan emigrado desde que se firmó el primer Memorando de Entendimiento con la Troika, privando a Portugal de una parte clave de mano de obra, ya que lo que se busca es recuperar el crecimiento.

Los mejores resultados en el balance de pagos derivan de hechos excepcionales: una profunda caída en inversión (por ejemplo, en la maquinaria importada o en las materias primas) y los efectos de la bajada de confianza en mercancías importadas (ya que la gente es cada vez más pobre).

Un 53% de las existencias para la inversión extranjera directa (IDE) en Portugal reside en el sector financiero y la propiedad inmobiliaria, a pesar de que ya no son sectores altamente productivos (si es que lo fueron alguna vez). Una parte importante de la IDE proviene de Holanda y de Luxemburgo, donde las grandes empresas portuguesas transfieren sus sedes por razones de impuestos; así pues, los supermercados en Portugal ̶ por poner un ejemplo ̶ se consideran una inversión extranjera; de este modo, resulta exagerado el hecho de que estas cifras revelen una recuperación en las inversiones internacionales que vuelven a Portugal.

Tras la negativa del Tribunal Constitucional de Portugal de aceptar la medida propuesta por la Troika, mediante la cual se debía llevar a cabo un recorte del 10% en las pensiones del sector público, surgió un sentimiento de alivio. Sin embargo, éste se vino abajo rápidamente cuando el gobierno decidió tomar nuevas medidas [en], a fin de compensar el dinero perdido al no recortar en pensiones: ahora la gente tendrá que contribuir con el 3,5% ̶ en lugar del 2,5% ̶ al sistema de seguridad social y, además, los obreros que ganen más de 1000 euros al mes ̶ en lugar de 1350 ̶ tendrán que pagar las contribuciones extraordinarias.

Como intento alternativo para ahorrar dinero, el gobierno plantea cerrar docenas de tribunales y oficinas fiscales en los barrios periféricos, donde no hay suficiente actividad económica y la gente vive de la agricultura de subsistencia (por ejemplo, los granjeros solo producen aquello que necesitan para alimentarse a ellos y a sus familias), del pequeño comercio o de las pensiones.

El programa de rescate a Portugal con 78 mil millones de euros finalizará el 17 de mayo, lo que significa que probablemente la Troika abandone el país, aunque la Comisión Europea seguirá supervisando el presupuesto financiero durante muchos años más.

Después de esto, con o sin la Troika, la austeridad continuará: los acreedores internacionales han pedido a los partidos y a los ciudadanos portugueses que apoyen las medidas de austeridad durante «unos pocos años más» [en]. Por otro lado, el último informe del FMI afirma que «además de la consolidación fiscal, se requiere una continua transformación de la economía que progrese adecuadamente durante la duración del programa»; «Portugal sigue enfrentándose a grandes retos económicos» y «los riesgos para conseguir los objetivos del programa siguen siendo altos».

A principios de febrero, el sindicato portugués CGTP organizó una manifestación en varias ciudades portuguesas a la que acudieron miles de personas. Los manifestantes pedían el fin de las medidas de austeridad, y sugerían que también sería necesaria la formación de un nuevo gobierno.

Poco después, el 7 de marzo, miles de policías se manifestaron contra los recortes en los salarios y las pensiones frente al Parlamento portugués. 10 personas resultaron heridas durante las protestas.

En un intento de capturar en imágenes tres años de austeridad en Portugal, nueve fotógrafos portugueses lanzaron la iniciativa crowdfounding «Projecto Troika» [en] [pt]. Antes de que termine septiembre, quieren conseguir 15.000 euros para su proyecto, para publicar un libro y para sacar una página web y un DVD con todas las imágenes que reflejan el sufrimiento de los ciudadanos del país a causa de las medidas de la Troika, «un documento para la posteridad».

Inicio

Chipre

En Chipre, las políticas de la Troika ha desencadenado una recesión del 5,3% en 2013 y, según las predicciones, Chipre seguirá en crisis en 2014. A pesar de ello, se escuchan buenas noticias sobre la «recuperación» de Chipre, y los mensajes positivos por parte de los miembros de la Troika parecen pensados para dar la sensación de que la economía chipriota «vuelve a la normalidad», aunque las medidas de austeridad continúen.

En febrero, tuvieron lugar huelgas y protestas contra el plan de privatización de la empresa chipriota de telecomunicaciones CyTA, de varios puertos y de la compañía de electricidad, lo que la Troika solicita para pagar la siguiente fase del rescate de 236 millones de euros. La primera gran protesta se llevó a cabo el 8 de febrero delante del ministerio de finanzas, del ministerio de empleo y de la Casa de Europa.

Sin embargo, la manifestación no pudo detener la decisión del gobierno de aprobar dicho plan el 13 de febrero.

Las compañías que iban a ser privatizadas organizaron numerosas huelgas [en]. Cuando el Parlamento comenzó a debatir los planes de privatización, los manifestantes y la policía se enfrentaron delante del edificio del Parlamento.

Pocos días después, cuando se votó el plan en el Parlamento ̶ acompañado de varias protestas ̶ , los trabajadores pudieron celebrar una pequeña victoria: el gobierno no tenía la mayoría y, de momento, la privatización se había detenido. A pesar de ello, se prevé que el gobierno intente encontrar soluciones para asegurarse la mayoría en las próximas votaciones.

La resistencia civil a las medidas de la Troika ha estado muy presente en Chipre en el pasado mes; además del conflicto sobre las privatizaciones, hubo una protesta más grande de obligacionistas [en] en las sedes principales del Banco de Chipre y una huelga de funcionarios de la Armada Británica en Chipre contra las medidas de austeridad [en] en su base militar

Inicio

España

Desde que Luís de Guindos y Olli Rehn firmasen el Memorando de Entendimiento en 2012, que imponía «medidas estrictas» para el estado español, el déficit se ha disparado al 7,3% este año (el más alto de la Unión Europea y 2012 aun 10,6%), la deuda pública ha aumentado al 84,2%, según Eurostat, y el paro sobrepasa el 26%.

En un intento de maquillar la realidad, el gobierno de Rajoy anunció que el «rescate» a España había terminado (si es que había existido alguna vez, según el Presidente). De lo que no se habló fue de que las condiciones y su seguimiento seguirían hasta que se devuelva el último céntimo de interés, algo que no pasará hasta 2027. Así que, por mucho que se diga que la Troika abandona España, el supervisor de la CE y del MEDE seguirán en el país durante años, al igual que en Irlanda y Portugal.

La sociedad española sigue defendiendo que la deuda no es suya y, por lo tanto, defienden que como «no debemos, no pagamos»; una auténtica movilización ciudadana que defiende sus derechos y servicios sociales.

Además, esta lucha ya está recibiendo su recompensa, por ejemplo, en el caso del plan de privatización de los hospitales [es] [en] [nl] [fr] [de] [el] [it] [pt] de Madrid.

La resistencia continúa con movilizaciones contra la reciente reforma la ley del aborto en España, la ley más restrictiva de la democracia española que, nuevamente, empuja a miles de mujeres al aborto clandestino. Y, bajo el llamamiento «Madrid 22-M, Marchas por la dignidad», organizado por los sindicatos andaluces, el Campamento Dignidad de Extremadura y el Frente Cívico «Somos Mayoría», entre otros grupos, se organizan marchas hacia la capital desde muchos otros puntos del país que culminarán el 22 de marzo en Madrid. Sus llamamientos están recogidos en un manifesto [es] [en] [fr] [de] [el].

Inicio

Italia

La deuda pública italiana del PIB sigue siendo del 133,3%, la segunda más alta de toda la Unión Europea (un valor absoluto de más de 1,5 billones de euros), mientras que la media de la zona del euro permanece al 92,7%. A pesar de que se esperaba que todos los gobiernos de los últimos tres años ̶ el gobierno tecnócrata de Monti, el gobierno de Letta y el recién nombrado Renzi ̶ redujeran la deuda pública, su porcentaje aumentó del 126% del PIB a finales de 2011 a más del 133% actualmente.

Renzi, el secretario del Partido Demócrata recientemente elegido, representa la parte más conservadora del centro izquierda. Más de la mitad de los italianos tiene una opinión favorable sobre su gobierno y están convencidos de que podría durar mucho tiempo.

Por desgracia, no representa el verdadero cambio que los italianos esperan, ya que, por el contrario, a lo que representa es a la presión financiera y económica de Europa e Italia. Parece ser una continuación de las anteriores administraciones tecnócratas. Un ejemplo de ello es el nuevo ministro de economía, Giancarlo Padoan, un antiguo director del FMI y vicesecretario del OCDE.

Entre las medidas que Renzi anunció, se encuentra la llamada «Job Act», que va en la misma dirección que la «Estrategia europea de empleo». Este proyecto pretende resolver el desempleo a través de la legitimación de nuevas formas de contratos precarios. La tasa de desempleo se encuentra, con el 12% (alrededor de 3,3 millones de personas), en su nivel más elevado desde 1977. La tasa de paro en jóvenes comprendidos entre los 14 y los 24 años alcanza el 42,4%.

El 22 de febrero, el día nacional contra los trenes de alta velocidad (TAV), miles de personas se reunieron en las ciudades italianas más importantes para protestar contra la presión financiera y económica, y la puesta en marcha de aquellos proyectos que ponen en peligro la salud y el medio ambiente de las áreas involucradas.

Inicio

Eslovenia

Eslovenia sigue haciéndole frente al sobreendeudamiento del sector privado y bancario, así como a la fuerte presión de la UE para que se impongan medidas similares a las de la Troika. Uno de los modelos basados en la Troika importado al país, además de las privatizaciones requeridas, es el del «Banco Malo». En Eslovenia se llamó Compañía de administración de los activos bancarios (DUTB [en] [sl]) y fue fundada en 2013.

La idea de DUTB es «fortalecer la capacidad financiera y la sostenibilidad de los sistemas bancarios para promover así el crecimiento económico». De esta forma, los bancos comerciales deberían transferir al DUTB parte de sus préstamos poco desarrollados, acumulados antes de la crisis. Después de eso, los bancos podrían llevar a cabo la función de dar crédito a la economía otra vez, a pesar de que la Comisión Europea (CE) y los inversores financieros internacionales controlen en el proceso en su totalidad.

Además de tener un miembro de la Troika que gobierne el sector financiero de Eslovenia y determine su economía nacional, lo que es incluso más preocupante es el hecho de tener administradores externos al mando que, evidentemente, están conectados a la Troika. Es el caso de Lars Nyberg, Arne Berggren y Carl-Johan Lindgren, que son miembros de DUTB. Lars Nyberg está muy vinculado al BCE; fue presidente del grupo de gestión de la crisis del BCE y miembro del «grupo de Laorosière» (un grupo altamente cualificado encargado de la supervisión financiera en la UE). Arne Berggren fue miembro del equipo de la Troika del FMI en España, y su colega Carl-Johan Lindgren también trabajó para el FMI. No es sorprendente que la puesta en marcha del DUTB fuera bien recibida por el FMI, y fue considerada como un paso muy importante para resolver el problema de los activos tóxicos.

El 17 de enero, el gobierno esloveno nombró a un nuevo director no ejecutivo del DUTB, Mitja Mavko, del Ministerio de Finanzas. Se trata del líder de Relaciones Financieras Internacionales y sus principales obligaciones han sido mantener las relaciones con las instituciones financieras internacionales, además de ser vicegobernador de Eslovenia en el Banco Mundial. El Banco de Eslovenia y el gobernador Boštjan Jazbec, que había trabajado previamente como consultor en el FMI de Kosovo y Surinam, también han apoyado con creces al DUTB. En relación a esto, Eslovenia se enfrenta a una fuerte presión para imponer las medidas de la Troika sin control público y adoptando sus inapropiadas estructuras.

Hay una gran preocupación acerca de que el DUTB pudiese significar que los contribuyentes pagarían por todos los aspectos sospechosos de la herencia bancaria y financiera, a pesar de que las «partes buenas» de los bancos se venderán a bancos e inversores extranjeros. Los contribuyentes tendrán que pagar 3 mil millones de euros para cubrir el vacío financiero. Además, los críticos también hablan sobre los costes del DUTB, que ascendieron a 5 millones de euros, donde la mayoría de los contratos, que costaron alrededor de 2,5 millones de euros, fueron para la empresa extranjera de consultoría Quartz&Co, cuyo socio, Torbjörn Månsson, es el director temporal del DUTB. Lars Nyberg habló de los costes del DUTB y sus relaciones con Quartz&Co en la televisión nacional eslovena. Se puede ver esta entrevista (minutos 20:15-27:00) en inglés haciendo click aquí:
http://ava.rtvslo.si/predvajaj/odmevi/ava2.174260010/

El ministro de finanzas, Urošf Čufer, ha admitido que Eslovenia se encuentra en una situación financiera difícil, y que depende de los mercados extranjeros, y que esto podría seguir así durante muchos años. Eslovenia vendió 3.500 millones de bonos en dólares después de una recuperación, gracias a un reajuste de la industria bancaria nacional el año pasado, y se redujo el riesgo de rescate. Una venta organizada por Barclays Plc, Goldman Sachs Group Inc. Y JPMorgan Chase & Co. Que costó alrededor de 5 millones de euros. «Esta es la mayor venta de bonos del estado de 2014 en Europa central y del este, en Oriente Medio y en África», declaró Irena Ferkulj, portavoz del ministro de finanzas.

Sin embargo, el gobierno de Eslovenia no quiere revelar la identidad de los compradores de sus bonos. Además, el hecho es que «Eslovenia, en los últimos años, ha aumentado la deuda pública del 20-25% hasta casi el 73% del PIB», [en] dijo Čufer. También dijo, en una entrevista a la televisión, que una vez que se analice la venta de los bonos, comenzarán las preparaciones para otra nueva. Y se estima que el monto de la deuda pública eslovena volverá a subir hasta el 77,7% de su PIB [en], aproximadamente.

Inicio

Por nuestra parte

El equipo de TroikaWatch sigue creciendo: un miembro de Attac Irlanda ̶ recientemente fundando ̶ será nuestro reportero sobre la situación de Irlanda. Además, queremos dar las gracias a Andreja, un diseñador gráfico de Eslovenia, ya que, gracias a él, ahora tenemos logo y banner. Si quieres ayudarnos a difundir nuestro boletín informativo por toda Europa, puedes poner nuestro banner en tu página web.

TroikaWatch fue creado por un variado grupo de personas: muchos de nostros trabajamos para organizaciones sociales como Bretton Woods Project [es] [en] [fr] [el], CEO [en], CADTM [es] [en] [fr] [pt], Humanitas [en] [sl], o TNI [es] [en], otros son activistas en redes como Attac [es] [en] [fr] [de] [pt] [it] [el], ICAN [es] [en] [fr], Forum per una Nuova Finanza Pubblica e Sociale [it] o el movimiento social español 15M.

Esperamos publicar este boletín informativo una o dos veces al mes en inglés [en], holandés [nl], francés [fr], alemán [de], griego [el], italiano [it], portugués [pt], esloveno [sl] y español [es]. Puede suscribirse a nuestro boletín informativo en www.troikawatch.net/lists y contactar con nosotros enviando un correo electrónico a info@troikawatch.net. En Twitter, puedes seguir el debate bajo el hashtag #TroikaWatch.

Saludos desde Amsterdam, Atenas, Barcelona, Bruselas, Dublin, Florencia, Frankfurt, Copenague, Liège, Lisboa, Liubliana, Londres y Tesalónica.
El equipo de TroikaWatch.

Inicio

Este boletín informativo se publica bajo la licencia Creative Commons License 2.0. La fuente de este boletín informativo es http://www.troikawatch.net/es/Tercer-boletin-informativo-de-troikawatch/. El contenido incrustado (vídeos, imágenes) no es nuestro y por lo tanto puede estar protegido por los derechos de autor de sus creadores.

El Equipo TroikaWatch quiere agradecer el trabajo de Trommons.org (Rosetta Foundation) y sus traductores voluntarios. Su colaboración ha hecho posible la publicación de este boletín en varios idiomas.

Traducción: Asun Valero Quílez

Este artículo también está disponible en: Holandés, Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Griego, Portugués, Esloveno

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.